אילו ספרים כדאי לקרוא עד הכרזת זוכה הנובל בספרות 2016

פרס נובל

בתחילת החודש הבא יוכרז הסופר הזוכה בנובל ל-2016. בינתיים אפשר להסתפק בספר חדש של חתן הפרס ב-2010, מריו ורגס יוסה, ובספר עיון על שני זוכים שקדמו לו – תומאס מאן וגינטר גראס

בתחילת החודש הבא יוכרז הזוכה בפרס נובל לספרות, וכמו בכל שנה בסתיו, ניכר עתה מתח מסוים לא רק בחוגים ספרותיים אלא גם בסוכנויות הימורים, שבהן נזרקים לאוויר שמותיהם של מועמדים מובילים כגון הרוקי מורקמי, פיליפ רות, ג'ויס קרול אוטס, איסמעיל קאדרה ואפילו עמוס עוז.

עטיפת הספר "הרומנטיקן"עטיפת הספר "Musical Biographies"

אבל עד שהאקדמיה השוודית תפרסם את בחירתה, אפשר להסתפק בתרגום עברי חדש לרומן של סופר שכבר עוטר בנובל (ב-2010) – מריו ורגס יוסה. בספרו "הרומנטיקן", שתורגם מספרדית על ידי עינת טלמון (הוצאת אחוזת בית), מגולל הסופר הפרואני שתי עלילות שבמרכזן רומנטיקנים מרדנים: האחד הוא גבר נשוי, שממאן להיענות לאיומיהם של סחטנים התובעים ממנו דמי כופר ולכן הם חוטפים את המאהבת שלו ומעמידים אותו בפני הכרעה ערכית סבוכה; הגיבור השני הוא ריגוברטו, שכיכב בספר קודם של ורגס יוסה, "המחברות של דון ריגוברטו", וכעת עומד לפרוש לגמלאות מעבודתו אך תוכניתו משתבשת כשהוא מוצא עצמו צבוּת בין מעסיקו ובין שני בניו של האחרון. "הרומנטיקן" הוא ספרו ה-15 של ורגס יוסה המתורגם לעברית.

ועוד בענייני הנובל: יצירותיהם של שני סופרים גרמנים שקיבלו את הפרס, תומאס מאן (ב-1929) וגינטר גראס (ב-1999), נבחנות ב"Musical Biographies", ספר עיון מאת חוקרת הספרות הישראלית מיכל בן־חורין, שפורסם באחרונה באנגלית (הוצאת De Gruyter).

בן־חורין מנתחת את המוזיקה של הזיכרון בספרות הגרמנית והאוסטרית שנכתבה לאחר מלחמת העולם השנייה. היא מראה כיצד מאן, גראס ושני יוצרים בולטים נוספים, תומאס ברנהרד ואינגבורג בכמן, נעזרו במוזיקה כדי לפתח בכתיבתם אופני תגובה הולמים לקטסטרופה של המלחמה ולטראומה שהותיר אחריו המשטר הנאצי.

פורסם בעיתון הארץ

ספריית הקורא העברי

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.