העורכת, הסופרת והמשוררת שושנה ויג, מוצאת זמן לכתוב בין מטלות המשפחה והבית

כל אדם

שושנה ויג, אמא לחמישה ילדים, מוצאת זמן לכתוב בין מטלות המשפחה והבית.
מוצאת זמן לטוות חלומות ולכתוב על העבר, על ההווה ועל העתיד.
היא החלה לכתוב בגיל העשרה בניסיון ליצור גשר לאחיה, טוביה פיינגולד, שנהרג בתאונת אימונים.
גם כשחזרה לכתוב בגיל ארבעים היא כתבה בעקבות התעוררות תחושת האובדן.
הכתיבה בעבורה היא כתיבה למען הזיכרון.
הכתיבה בניסיון ליצור מציאות אחרת המשלימה את המציאות היומיומית.
היא מצטערת שלא התמידה בכתיבה מגיל צעיר. פרסמה שירים בגיל עשרים ואחר כך החיים ניתבו אותה להוראה.
מציינת שאי אפשר להתפרנס מכתיבה אך אפשר לזכות להערכה ולתמיכה.
את הרומן הראשון פרסמה בגיל ארבעים.
הוציאה ספר משותף עם הסופר והמשורר בלפור חקק "השמות שמורים במערכת".
בלפור מידד חקק, משורר וסופר ישראלי. לשעבר יושב ראש אגודת הסופרים העבריים.
ב-1965 נבחר לחתן התנ"ך העולמי לנוער (אחיו התאום הרצל זכה בסגנות).
היה כתב נוער של "מעריב לנוער" (1964-‏1966).
הקים ב-1988 את "קבוצת הסופרים הציונים" שיוזמת ימי התנדבות של סופרים בערי פיתוח ובכפרי ילדים. עוסק בחינוך, תחילה כמורה בבתי ספר וכיום ככותב תוכניות לימודים במשרד החינוך.

מאמרה בנושא "חזון העברית הרזה" שנכתב בשיתוף עם בלפור חקק פורסם בספרי הדרכה לבחינת בגרות והפך לטקסט נפוץ בהכנה לבחינת הבגרות בלשון.
כתביה של ויג משמשים חומרי למידה, דוגמת שירהּ "המטבח", שפורסם במקראה "שיח בין דורי" שהוציא משרד החינוך והתרבות‏.

השירה שלי היא דרך לבטא את עצמי, את זהותי.
ולפעמים כשאני רוצה לתעד את עצמי ואת זהותי, אני מציבה יד לדורות שקדמו לי.
כשאני חושבת מי עשה אותי למה שאני, אני קודם כל מתקשרת לדמויות של הוריי:
אמי רבקה אנט לבית טהר זכרונה לברכה,
ואבי ייבדל לחיים יצחק פיינגולד. גם כאן אני מתקשרת לחוויה של כיבוש השפה העברית מאז היותי ילדה. הקסם של ההתקשרות עם העברית מלווה אותי מאז היותי ילדה שאוהבת לקרוא. תמיד ראיתי עצמי מול המלים, עד שהגעתי למעמד של יוצרת מלים.
השיר המבטא בעיניי את כור ההיתוך המשפחתי שבו רכשתי את השפה הוא השיר
"המטבח".
כאמור, אבי הגיע מפולין, אמי עלתה מתוניסיה,
ואני הייתי התוצר של כור ההיתוך הזה. כך נולד השיר "המטבח".

הַמִּטְבָּח

שָׁנִים אָבִי מִתְגַּעְגֵּעַ לְמַאֲכָלֶיהָ שֶׁל אִמִּי.
הִיא הָיְתָה עוֹרֶכֶת אֶת שֻׁלְחַן הַשַּׁבָּת
מַנִּיחָה עַל הַמַּפָּה הַלְבָנָה אֶת שִׁפְעַת יֶרֶק הָאָרֶץ
מַנִּיחָה אֶת הַסֹּלֶת, מְנִיחָה אֶת הַבָּשָׂר
מַנִּיחָה אֶת הָעַגְבָנִיּוֹת וְהַשּׁוּם
הִיא יָדְעָה לְבַשֵּׁל.
כָּךְ הָיָה טַעַם הָאֹכֶל בָּא מִמֶּנָּה אֵלֵינוּ
וְכָךְ הָיְתָה קוֹשֶׁרֶת אוֹתָנוּ כְּמוֹ עוּגִיּוֹת יוֹ יוֹ טוּנִיסָאִיּוֹת
עוּגִיּוֹת מְתוּקוֹת טְבוּלוֹת בְּסֻכָּר נוֹזְלִי
מֵי שׁוֹשַׁנִּים הָיְתָה מוֹסִיפָה סָבָתִי אִם הָיוּ מַרְשִׁים לָהּ
אֲבָל כָּאן בָּאָרֶץ הָיְתָה אִמִּי מְכִינָה אֶת הַסָּלָטִים דַּק דַּק
כְּדֵי לִלְכֹּד אוֹתָנוּ לְיַד שֻׁלְחַן הַשַּׁבָּת.

לֹא לָמַדְתִּי מֵהוֹרַי שָׂפָה זָרָה
הוֹרַי דִּבְּרוּ בֵּינֵיהֶם בְּשָׂפָה מְשֻׁנָּה
אֲבִי בִּקֵּשׁ מְתוּקִים בְּפּוֹלָנִית
אִמִּי בִּשְּׁלָה בְּתוּנִיסָאִית
וַאֲנִי לֹא לָמַדְתִּי מֵהֶם שָׂפָה זָרָה
רַק עִבְרִית יָנַקְתִּי מֵאֵם שֶׁלֹּא הָיְתָה זוֹ שְׂפַת אִמָּהּ
הִיא דִּבְּרָה עִם אַחֲיוֹתֶיהָ בְּצָרְפָתִית
בְּעַרְבִית
וּבָעָגָה הַהִיא הַיְּהוּדִית הָרְחוֹקָה.

בַּמִּטְבָּח אֲנִי לֹא לָמַדְתִּי שָׂפָה זָרָה
רַק עִבְרִית.

זאת הצצה קטנה מהמפגש המרתק שיתקיים חינם בניו יורק בביקורה של שושנה ויג בחודש דצמבר
 לפרטים נוספים מוזמנים לפנות אלינו בטופס הפניה באתר
אתר הספריה – הקורא העברי
פייסבוק
ספרים בהוצאת פיוטית של שושנה ויג
מס' המקומות מוגבל לכן מומלץ להירשם מראש.

בלפור חקק ושושנה ויג - השמות שמורים במערכת

בלפור חקק ושושנה ויג – השמות שמורים במערכת

בלידותיי- מילים שושנה ויג
לחן בן אשואל ואריק יעקובוביץ

ספריית הקורא העברי

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.